-
1 просто
1) нареч. ( несложно) simplemente, sencillamente2) нареч. ( обыкновенно) simplemente, ordinariamente; sencillamente (тж. незамысловато)опрове́ргнуть его́ до́воды о́чень про́сто — no es difícil rebatir sus argumentosэ́то про́сто сви́нство — es una verdadera porqueríaя про́сто не могу́ э́тому пове́рить — realmente no puedo llegar a creerlo5) в знач. ограничительной частицы разг. sólo, solamenteпро́сто по привы́чке — sólo por costumbre••про́сто-на́просто — simplemente; lisa y llanamenteпро́сто наказа́ние! — ¡qué suplicio!, ¡qué castigo! -
2 просто так
1) así -
3 простой
I прил.1) (нетрудный, несложный) simple, sencilloэ́то совсе́м просто — esto es muy sencilloэ́то про́ще просто́го — eso está chupado, es coser y cantar2) ( обыкновенный) simple, ordinario; sencillo ( незамысловатый); frugal ( о пище)просто́й о́браз жи́зни — modo de vida sencillo (ordinario)просты́е лю́ди — gentes sencillasпросто́й сме́ртный — un simple mortal3) ( естественный) natural; sincero ( искренний)4) спец. ( не составной) simpleпросто́е те́ло хим. — cuerpo simple5) (не первосортный, грубый) de calidad inferiorпросто́й помо́л — cabezuela f••просто́е письмо́ — carta ordinariaпросты́м гла́зом — a simple vistaиз просто́го любопы́тства — por mera curiosidadпо той просто́й причи́не, что... — por la simple razón, (de) que...II м.horas muertas, tiempo improductivo; estadía(s) f (pl) (судна, вагона)пла́та за просто́й — sobre(e)stadía f -
4 sencillo
adj1) tb antepos просто́й; лёгкий; несло́жный2) tb antepos безыску́сственный; незамыслова́тый; без зате́й разг3) ( о человеке) просто́йа) прямо́й; бесхи́тростныйб) просто́го происхожде́ния; незна́тный4) наи́вный; простоду́шный5) одина́рный; в оди́н слой -
5 simplemente
-
6 простор
м.1) ( пространство) vasto espacio, vasta extensiónстепны́е просто́ры — estepas dilatadas2) (свобода, раздолье) plena libertadдать просто́р ( чему-либо) — dar libre curso (a), dar rienda suelta (a) -
7 просторно
1) нареч. espaciosamenteв ко́мнате бы́ло просто́рно — la habitación era espaciosaздесь просто́рно — aquí hay amplitud -
8 desahogo
m1) взрыв, при́ступ, излия́ние ( сильного чувства)2) просто́рность (помещения; одежды); нестеснённость ( в чём); просто́р; свобо́да3)tb desahogo económico — обеспе́ченность; доста́ток
vivir con desahogo — жить зажи́точно, в доста́тке
4) разг развя́зность; бесцеремо́нность; наха́льство -
9 fácil
adj1) лёгкийа) (de; para + inf) нетру́дный, просто́й ( для чего); легко́ осуществи́мый; просто́й в исполне́нииfácil de, para comprender, controlar, corregir — (легко́) поня́тный, контроли́руемый, поправи́мый
esto es fácil de hacer — э́то | нетру́дно | про́сто | (сде́лать)
б) удо́бный; прия́тныйvida fácil — лёгкая, прия́тная жизнь
в) ( о человеке) прия́тный; общи́тельный2) ( о женщине) досту́пнаяchica fácil — разг вертихво́стка
3)es fácil que + Subj — наве́рно(е); вполне́ возмо́жно; скоре́й всего́
es fácil que venga esta noche — он, скоре́й всего́, придёт сего́дня ве́чером
-
10 holgado
adj1) ( о любом вместилище) широ́кий, просто́рный; ( об одежде) свобо́дный, не стесня́ющий движе́ний2) (estar; ir) свобо́дный, не стеснённый, не ско́ванный в движе́нияхestoy holgado — мне просто́рно, удо́бно
no estoy holgado — мне те́сно, неудо́бно
estamos holgados de tiempo; el tiempo nos viene holgado — вре́мени (нам, у нас) | доста́точно | хва́тит
4) доста́точный; удовлетвори́тельный; благоприя́тный; удо́бныйdisfruta de una situación holgada — он не стеснён в сре́дствах; он мно́гое мо́жет себе́ позво́лить
-
11 inmensidad
f1) безме́рность; безграни́чность; необъя́тность2) ширь; просто́р тж мнinmensidad del mar — морски́е просто́ры
3) = infinidad 2) -
12 llano
1. adj1) ро́вныйа) гла́дкийб) горизонта́льный2) просто́йа) незна́тный; из наро́даestado llano — ист податно́е сосло́вие
pueblo llano — просто́й наро́д; простонаро́дье
б) перен лёгкий в обще́нии; откры́тый2. mравни́на -
13 tiempo
m1) вре́мяtiempo patrón, sidéreo, solar — геогр поясно́е, звёздное, со́лнечное вре́мя
andando, con el tiempo — со вре́менем
S:
correr, pasar, transcurrir — идти́, проходи́ть, течь2) вре́мя, дли́тельность, срок, тж да́вность чегоtiempo calculado — тех расчётное вре́мя
tiempo muerto, perdido — тех вре́мя просто́я; просто́й
de tiempo — а) (уже́) давно́; и́здавна б) да́вний; стари́нный
de tiempo inmemorial — с незапа́мятных времён
venir de tiempo — тяну́ться и́здавна; име́ть свою́ исто́рию
3) tb pl вре́мя тж мн; пери́од (вре́мени); пора́malos tiempos — тру́дные, тяжёлые времена́
en tiempos; en un tiempo — в былы́е времена́; когда́-то;
4) вре́мя; моме́нт; часa un tiempo; al mismo tiempo — в одно́ вре́мя; одновре́ме́нно
de algún, un tiempo a esta parte; de algún tiempo atrás — вот уже́ не́которое вре́мя (как)...
de tiempo en tiempo — вре́мя от вре́мени
cuando sea tiempo... — когда наста́нет вре́мя, час, пора́...
a tiempo — а) во́время б) в (са́мый) подходя́щий моме́нт
a su tiempo gen + Fut — в своё вре́мя; когда́ пона́добится
antes de tiempo — преждевре́менно; до вре́мени
fuera de tiempo — а) не во́время б) несвоевре́менно; не ко вре́мени
6) ( para algo) (имеющееся) вре́мя ( на что)con tiempo — зара́нее; заблаговре́менно
S:
faltarle a uno: le faltó tiempo — у него́ не хвати́ло вре́мениdarle tiempo a uno — дать кому вре́мя
: no me da tiempo — у меня́ нет вре́мениganar tiempo — вы́играть вре́мя
hacer tiempo; matar, pasar el tiempo — ( делать что-л) от ску́ки, от не́чего де́лать; убива́ть вре́мя
(mal)gastar, perder el tiempo — тра́тить вре́мя по́пусту, зря́
perder tiempo — ме́длить; ме́шкать; тяну́ть вре́мя
requerir tiempo — ( о к-л деле) тре́бовать вре́мени
robar tiempo a algo — урыва́ть вре́мя от; у чего
tener tiempo — име́ть вре́мя
tomarse tiempo para algo — отложи́ть что на вре́мя, на к-л срок
7) пого́даtiempo brumoso, despejado, nublado — тума́нная, я́сная, о́блачная пого́да
tiempo de perros ↑ — скве́рная, отврати́тельная пого́да
tiempo desapacible, riguroso — нена́стная пого́да; нена́стье
buen, mal tiempo — хоро́шая, плоха́я пого́да
S:
apaciguarse, calmarse — улу́чшитьсяasegurarse, fijarse, sentarse — установи́ться; устоя́ться
meterse en tiempo — стать дождли́вым, нена́стным
¿cuánto tiempo tiene el niño? — ско́лько (вре́мени) ребёнку?
9) тех такт, ходde cuatro tiempos — четырёхта́ктный
10) спорт (зачётное) вре́мя11) спорт тайм12) спорт элеме́нт ( упражнения); движе́ние13) муз темп14) муз часть; разде́л15) лингв вре́мя- a su tiempo maduran las uvastiempo futuro, presente, pretérito — бу́дущее, настоя́щее, проше́дшее вре́мя
- cada cosa en su tiempo
- acomodarse al tiempo
- dar tiempo al tiempo
- y si no tiempo -
14 simplemente
adv1) просто, просто-напросто2) наивно, простодушно3) глупо, бестолково, нелепо -
15 aínas
-
16 apostólicamente
-
17 capa
I f1) плащcapa aguadera( gascona) — непромокаемый плащ3) слой, покрытиеcapa aislante — изолирующий слойcapa anticorrosiva — антикоррозийное покрытие, антикоррозийный слой5) покрышка, обёртка, оболочка9) зоол. бразильская свинка10) вознаграждение капитану (по фрахту и сверх фрахта)11) прикрытие, ширма12) предлог, повод13) укрыватель15) геол. слой, пласт16) арго ночь- de capa y espada - andar de capa caída - ir de capa caída - esperar a la capa - estar a la capa - estarse a la capa - ponerse a la capa••capa consistorial( magna) — мантия архиепископа (епископа) ( при богослужении)capa rota разг. — тайный уполномоченныйcapa del cielo — небесный сводsuerte de capa тавр. — обманное движение мулетойde capa y gorra loc. adv. разг. — в простом платье, просто одетыйso capa (de) loc. prep. — под видом, под предлогомdefender a capa y espada a uno — стоять горой за кого-либоdefender ( aguantar) su capa разг. — защищать своё имущество (свои права)dejar (soltar) la capa al toro — из двух зол выбрать меньшееechar (hacer) la capa a uno — покрывать кого-либоpasear la capa разг. — слонятьсяquitar la capa a uno разг. — брать втридорога, драть три шкуры с кого-либоsacar la capa тавр. — делать обманное движение мулетойsacar la (su) capa — находить оправданиеtirar a uno de la capa разг. — предупредить кого-либо об опасностиII f Арг.см. castración -
18 caraba
I f Сал.1) разговор, беседа2) шутка, розыгрышII f разг.верх, предел¡es la caraba! — это уж слишком!; это просто нахальство!, чёрт знает что такое! -
19 castigo
m1) наказание; караlevantar el castigo — отменить наказаниеllevarse ( recibir) un castigo — понести наказаниеes de castigo — это сущее наказание, просто беда -
20 como si nada
См. также в других словарях:
ПРОСТО — нареч. 1. Нареч. к простой (1) в 1, 2, 3, 4 и 6 знач. «А ларчик просто открывался.» Крылов. «Нет, объяснись без оговорок и просто, прямо отвечай.» Пушкин. «На все это надо смотреть просто.» Гончаров. «Один молодой человек пишет своей любезной,… … Толковый словарь Ушакова
Просто Мария (телесериал — Просто Мария (телесериал, 1989) У этого термина существуют и другие значения, см. Просто Мария (значения). Просто Мария Simplemente María Жанр … Википедия
Просто Мария — Simplemente Maria Жанр теленовелла Режиссёр Беатрис Шеридан … Википедия
Просто так — Просто так … Википедия
просто — См … Словарь синонимов
Просто Райт — Just Wright Жанр романтическая кинокомедия Режиссёр Санаа Хамри … Википедия
Просто секс? (фильм) — Просто секс? Casual Sex? Жанр комедия Режи … Википедия
Просто кровь — Blood Simple Жанр … Википедия
Просто люди — Just People Жанр Социальная драма Режиссёр Наталия Полянская Елена Дорохина Продюсер Елена Дорохина Н … Википедия
Просто люди (фильм, 2007) — Просто люди Just People Жанр Социальная драма Режиссёр Наталия Полянская Елена Дорохина Продюсер Елена Дорохина Н … Википедия
Просто вместе (фильм) — Просто вместе Ensemble, c est tout Жанр мелодрама Режиссёр Клод Берри Продюсер Клод Берри Пьер Грюнштейн Натали Реймс … Википедия